Witaj, nieznajomy!
reset hasła
sitemenu serwisy serwisy download gta5 chinatown_wars gta4 vice_city_stories liberty_city_stories gta_advance san_andreas vice_city gta3 gta2 gta1
GTA IV po polsku?
   
30.12.2008 18:46:05

Koniec roku zbliża się nieubłaganie. Sądząc po ilości serwerów do gry sieciowej, GTA IV wciąż przysysa do monitorów ogromne liczby graczy. Jeżeli ktoś jeszcze nie przeszedł fabuły, to zalecam wzięcie się do nauki, ponieważ zbliża się już koniec semestru zimowego. Dlaczego? Bo jak dobrze pójdzie, to w drugiej połowie stycznie zagracie w GTA IV z polskimi napisami! Tak, dobrze widzicie.

Ekipa GTAPolska pracuje nad pierwszym spolszczeniem do wspomnianej już gry. Nie będzie to jednak modyfikacja na poziomie tych z poprzednich części. Tym razem projekt nie ogranicza się do jednej osoby, która w wolnym czasie (w domyśle 5 minut dziennie) tłumaczy sobie dialogi. W tej chwili w teamie pracuje około 30 osób i wciąż mile widziani są nowi tłumacze oraz osoby odpowiedzialne za korektę tłumaczenia. Jeżeli więc należycie do osób komunikatywnych, lubiących pracować w zespole oraz dobrze znacie języki angielski oraz polski, możecie zgłosić się do pomocy. W pewnym sensie mamy tam już swojego człowieka, ponieważ członkiem ekipy jest nieznany. Na chwilę obecną postęp prac oszacowano na 11%. Pozostaje nam cierpliwie czekać, bo zapowiada się spolszczenie z prawdziwego zdarzenia.


Komentarze

03.01 23:10
Badman i Little Jacob tylko pozornie sprawiają problemy, po to jest tyle osób w ekipie, żeby język kreolski patois był dobrze rozpracowany.

03.01 18:43
Jigga ma rację... Little jacob też pewnie sprawi trudności :cool:

31.12 12:46
Ile w Was złośliwości :D

mdf
31.12 09:40
streszczajcie się bo nie wiem co kliknac, zeby wlaczyc gre. ;f

31.12 08:58
Glosy lubia twoja matke?

Powodzenia z tlumaczeniem Badmana. :D

30.12 23:58
polecam uczyć się angielskiego, a czekać na tłumaczone GTA.

30.12 23:10
O chyba się przyłącze, trzeba pomóc naszej scenie ;)

30.12 22:19
No, masz jeszcze pare lat przed sobą więc więcej się nauczysz

30.12 21:34
No jaaaaa... :arr: 15 lat to za mało, żeby uczestniczyć w tym projekcie :arr: Ja się tu marnuje :arr:

30.12 21:12
ciekawe czy bedzie to tlumaczenie tak samo dobre jak to do soldier of fortune ;)

1 2 Dalej
Informacja
News archiwalny. Nie można go komentować.